HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย และ ไทย-อังกฤษ ที่มีคำ ศัพท์ มากกว่า แสนคำ)

HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย และ ไทย-อังกฤษ ที่มีคำ ศัพท์ มากกว่า แสนคำ)
HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย และ ไทย-อังกฤษ ที่มีคำ ศัพท์ มากกว่า แสนคำ)

ดิกชันนารี

ดิกชันนารี
dictionary-ดิกชันนารี

Thursday, August 30, 2012

แจก โหลดดิกชันนารี ฟรี

เชิญดาวน์โหลดดิกชันนารีไว้ใช้งาน ฟรี !

 สวัสดีครับ
ท่านที่ต้องการดาวน์โหลดดิกชันนารีลงเครื่องไว้ใช้งาน เชิญได้เลยครับ

[1] ประเภทดิกชันนารี อังกฤษ – ไทย, ไทย - อังกฤษ
โปรแกรมที่ 1: LEXiTRON (ดิก อังกฤษ – ไทย & ไทย - อังกฤษ) ประมาณ 50 MB คลิก
(คลิก: แก้ปัญหา คำแปล ของ Lexitron กลายเป็นเครื่องหมาย "??????")คลิก

โปรแกรมที่ 2: My Buddy Dictionary ดิก อังกฤษ – ไทย รวมดิกจาก 3 ฐานข้อมูลไว้ในโปรแกรมเดียวกัน ประมาณ 25 MB http://www.thaibuddy.com/

โปรแกรมที่ 3: Loy Dictionary อังกฤษ – ไทย ประมาณ 25 MB คลิก
(เป็นไฟล์ Setup และรายละเอียดในการติดตั้งทั้งหมด)
Loy Dictionary เหมาะสำหรับนักศึกษาอย่างยิ่ง เพราะนอกจากคำแปลศัพท์และประโยคตัวอย่างแล้ว ยังมีคำอธิบายการใช้คำ, แกรมมาร์, และออกเสียงคำศัพท์อีกด้วย นอกจากนี้ยังสามารถขยายขนาดฟอนต์/ขนาดหน้าต่างได้ตามต้องการ

โปรแกรมที่ 4: HighLight Dictionary (อังกฤษ ->ไทย และ ไทย-อังกฤษ ) ขนาด 10.5 MB
http://www.thaiware.com/main/info.php?id=3342
มีคลังข้อมูลบรรจุคำศัพท์จากพจนานุกรมอิเล็คทรอนิกส์ ถึง 3 เล่ม รวมกันกว่า 180,000 รายการ สมบูรณ์แบบด้วย ความหมาย , ประเภทของคำศัพท์ , คำย่อ , คำพ้องเสียง , คำเหมือน , คำไกล้เคียง , คำตรงข้าม, ตัวอย่างประโยค เป็นต้น สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ ได้ โดยจะแปลศัพท์ที่ คุณต้องการรู้ความหมายจริง ๆ โดยไม่ต้องพิมพ์คำศัพท์ใหม่ เพียงแค่คุณลาก Highlight คำศัพท์ที่ต้องการแล้วกดปุ่ม Windows Key + X โปรแกรมก็จะทำการแปลและแสดงผล ...

[2] ประเภท ดิกชันนารี อังกฤษ – อังกฤษ
โปรแกรมที่ 1: WordWeb 6 เป็นดิกอังกฤษ – อังกฤษ ใช้ฟรีที่ดีที่สุด
ดาวน์โหลด:
http://www.download.com/WordWeb/3000-2279_4-10003201.html?tag=lst-1

โปรแกรมที่ 2: TheSage´s English Dictionary and Thesaurus
คลิกดาวน์โหลด:TheSage English Dictionary and Thesaurus


Tuesday, June 14, 2011

HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย และ ไทย -> อังกฤษ ที่มีคำศัพท์ มากกว่า แสนคำ)


HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย และ ไทย-อังกฤษ ที่มีคำศัพท์ มากกว่า แสนคำ) :เป็น Dictionary [English-Thai , Thai - English] มีคลังข้อมูลบรรจุคำศัพท์จากพจนานุกรมอิเล็คทรอนิกส์ ถึง 3 เล่ม รวมกันกว่า 180,000 รายการ สมบูรณ์แบบด้วย ความหมาย , ประเภทของคำศัพท์ , คำย่อ , คำพ้องเสียง , คำเหมือน , คำไกล้เคียง , คำตรงข้าม, ตัวอย่างประโยค เป็นต้น สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ ได้ โดยจะแปลศัพท์ที่ คุณต้องการรู้ความหมายจริง ๆ โดยไม่ต้องพิมพ์คำศัพท์ใหม่ เพียงแค่คุณลาก Highlight คำศัพท์ที่ต้องการแล้วกดปุ่ม Windows Key + X โปรแกรมก็จะทำการแปลและแสดงผล ...

จุดเด่นหลักของโปรแกรมคือความสามารถในการรับคำศัพท์เพื่อมาแปล โดยจะใช้การลากไฮไลต์ (Drag Mouse) บนคำศัพท์ที่ต้องการแล้วกดปุ่ม Windows Key + X หรือปุ่มอื่น ๆ ตามที่ตั้งค่าไว้ โปรแกรมจะแปลและแสดงผลโดยอัตโนมัติ ดังนั้นคุณไม่ต้องพิมพ์คำศัพท์ใหม่ หรือก๊อปปี้คำศัพท์แล้วมาวางในโปรแกรมแปลอีกครั้ง

Version 2.5 Update : สำหรับสิ่งที่เปลี่ยนแปลงในเวอร์ชั่น 2.5 ก็มีอยู่มากเลยทีเดียว เรามาดูกันนะครับ ...
เพิ่มฐานข้อมูลคำศัพท์ภาษาไทย-อังกฤษ กว่า 35,000 คำ
รวมทั้งหมด(อังกฤษ-ไทย และ ไทย - อังกฤษ) กว่า 180,000 รายการ
สามารถอ่านออกเสียงคำศัพท์ และตั้งค่ารูปแบบเสียงได้ (TTS : Text to Speech Technology)
เคลื่อนย้ายหน้าต่างตามตำแหน่งเมาท์ได้
เปลี่ยนหน้าตาใหม่ (borderless)
โปรแกรมนี้สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ ได้ เช่น MS Internet Explorer , MS Office , Adobe Acrobat หรือโปรแกรมอื่นๆ โดยมีข้อแม้ว่าคำศัพท์ที่แปลต้องใช้เมาท์ลากไฮไลต์ (Drag Mouse) ได้เท่านั้น ...

Version 2.3 Update : สำหรับสิ่งที่เปลี่ยนแปลงในเวอร์ชั่น 2.3 ก็มีอยู่มากเลยทีเดียว เรามาดูกันนะครับ ...

1. สามารถรับคำศัพท์โดยใช้การลากไฮไลต์ (Drag Mouse) คำศัพท์ที่ต้องการแล้ว
กดปุ่ม Windows Key + X หรือ Alt+X (สำหรับเครื่องคอมพิวเตอร์ที่ไม่มีปุ่ม Windows Key) ได้
2. สามารถรับคำศัพท์โดยใช้การลากไฮไลต์ (Drag Mouse) คำศัพท์ที่ต้องการแล้วกด
ปุ่มตรงกลางของเมาท์ ได้ (คุณสมบัตินี้ซับพอร์ตเฉพาะเมาท์ที่มีปุ่มตรงกลางหรือเป็นลูกล้อเท่านั้น)
3. สามารถใช้งานร่วมกับ โปรแกรมต่าง เช่น MSN, Internet Explorer , MS Office, Adobe Acrobat Reader หรือโปรแกรมอื่น ๆ อีกมากมายได้ โดยคำศัพท์ที่จะแปลนั้นต้องใช้เมาท์ลากไฮไลต์ (Drag Mouse) ,คลิ๊กขวา และสั่งก๊อปปี้ได้
4. สามารถพิมพ์คำศัพท์ และกดปุ่ม Enter เพื่อค้นหาความหมายแบบปรกติได้
5. สามารถเลือกแบบตัวอักษร (Font) รวมถึงตั้งขนาด (Size) ในการแสดงผลได้
6. สามารถเลือกเปิดโปรแกรมอัตโนมัติเมื่อปิดเครื่องได้
7. สามารถตั้งค่าคำแนะนำการตัดอักขระท้ายคำอัตโนมัติเมื่อตรวจพบได้
8. สามารถแสดง สี/ เน้นคำ ในส่วนของคำแปล เพื่อให้อ่านได้ง่ายยิ่งขึ้นได้
9. สามารถตั้งค่าเพื่อให้ ทูลทิปส์ แสดงคำเปลเมื่อเม้าท์ชี้ในช่องแสดงความหมายได้
10. สามารถคลิ๊กแปลแบบต่อเนื่องได้
11. สามารถแสดงรายการคำศัพท์ที่เคยค้นหาก่อนหน้านี้ (History) ได้
12. สามารถแสดงคำศัพท์อื่น ๆ ที่ไกล้เคียงได้
13. สามารถขยาย/ ย่อ/ ล๊อก หน้าต่างได้ ...
Version 2.10 Plus Update :

1. ปรับปรุง การบีบอัดฐานข้อมูลให้เล็กเล็กลงกว่า 3 Mb และลดหน่วยความจำขณะใช้โปรแกรมลงกว่า 4 Mb
2. เพิ่ม ฮ๊อตคีย์ (HotKey) ในการซ่อนไฮไลต์ดิกชั่นนารีโดยกดปุ่ม Windows Key + X หรือปุ่มอื่น ๆ ตามที่ตั้งค่าไว้ ซ้ำอีกครั้งโดยไม่ต้องลากไฮไลต์ใด ๆ ระหว่างที่ไฮไลต์ดิกชั่นนารีแสดงผลอยู่ ไฮไลต์ดิกชั่นนารีจะซ่อนโดยอัตโนมัติ
Version 2.10 Update :

1. เพิ่มคำศัพท์ใหม่ ใช้ฐานข้อมูลดิกชั่นนารี่ที่มีลิขสิทธ์จาก HopeStudio/ KDictThai (37,018 คำ) และ Nontri (22,336 คำ) รวมกับ Lexitron ที่มีอยู่เดิม (V 2.00) 52,979 คำ (83,231 รายการ) สรุปว่า V.2.10 Beta มี คำศัพท์ทั้งหมด 112,333 คำ (รวม 142,585 รายการ) ประกอบด้วย คำศัพท์ภาษาอังกฤษ คำแปลภาษาไทย คำอ่าน คำหลัก คำพ้องและคำตรงข้ามความหมายภาษาไทย คำพ้องและคำตรงข้ามความหมายภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ ...

2. แก้ไขข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการค้นหาคำศัพท์ที่มีเครื่องหมาย " เป็นส่วนประกอบ ...

3. เพิ่มฮอตคีย์ ALT+X เพื่อให้สะดวกในการใช้งาน และสามารถใช้โปรแกรมกับโน๊ตบุค หรืออื่นๆ ที่คีย์บอร์ดที่ไม่มีปุ่ม Windows Key ได้
Version 2.0 Update : สำหรับสิ่งที่เปลี่ยนแปลงในเวอร์ชั่น 2.0 ก็มีอยู่มากเลยทีเดียว เรามาดูกันนะครับ ...

1. ฐานข้อมูลคำศัพท์ อังกฤษ-ไทยซึ่งมีคำศัพท์ ประมาณ 53,000 คำ (83,231 รายการ) ประกอบด้วย คำศัพท์ภาษาอังกฤษ คำแปลภาษาไทย คำอ่าน คำหลัก คำพ้องและคำตรงข้ามความหมายภาษาไทย คำพ้องและคำตรงข้ามความหมายภาษาอังกฤษ และตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ ...
2. เพิ่มการตั้งค่าแบบอักษร(Font) ของโปรแกรมตามแบบอักษรที่เครื่องคอมพิวเตอร์นั้นๆ มีอยู่
3. ลบคำศัพท์ที่ซั้ากันในลิสต์คำศัพท์ที่เคยค้นหา (History List) ออก
4. แก้ไขข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการค้นหาคำศัพท์ที่มีเครื่อหมาย Single Quote เป็นส่วนประกอบ
5. เพิ่มฮอตคีย์ Alt+X เพื่อให้สะดวกในการใช้งาน และสามารถใช้โปรแกรมกับโน๊ตบุค หรืออื่นๆ ที่คีย์บอร์ดที่ไม่มีปุ่ม Windows Key ได้
6. เปลี่ยนแปลงหน้าตาของโปรแกรมให้ กระทัดรัด ใช้ง่ายยิ่งขึ้น ...
Version 1.6 Update :

1. เปลี่ยนฐานข้อมูลคำศัพท์ อังกฤษ-ไทยซึ่งมีคำศัพท์ ประมาณ 53,000 คำ (83,231 รายการ)
2. แก้ไข Bug ในการอ่านคำศัพท์ จากโปรแกรมต่างๆ ไม่ว่า จะเป็น Internet Expolrer ,Word, Nodpad, Acrobat Power Point,Excel ฯลฯ
Version 1.5 Update :

1. ปรับปรุงให้สามารถ อ่านคำศัพท์ จากโปรแกรมต่างๆ ไม่ว่า จะเป็น Internet Expolrer ,Word, Nodpad, Acrobat Power Point,Excel ฯลฯ ได้โดยมีข้อแม้ว่าคำศัพท์ที่จะแปลได้นั้นต้องใช้ Mouse ลาก Highlight ได้
2. ยกเลิกการทำงานร่วมกับ Active X
3. เปลี่ยนหน้าตาของโปรแกรมใหม่ ...

Version 1.2 : สำหรับสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไปใน เวอร์ชั่นนี้ก็ มีอยู่ดังต่อไปนี้ครับ ...

1. ปรับปรุง Algorithm ในการทำงานเกือบทั้งหมด
2. เพิ่มการจัดการหน่วยความจำ รวมถึงการคืนหน่วยความจำ
3. เพิ่ม สีในส่วนคำแปลเพื่อให้เห็นความแตกต่าง
4. เพิ่ม การตั้งค่าต่าง ๆ รวมถึง แบบ/ขนาด อักษร
5. เพิ่ม Tool Bar ให้ ย่อ/ขยาย/ปิด ได้
6. เปลี่ยนหน้าตาโปรแกรมใหม่ ...

http://nextproject.net/download/SetupDict_2_50.zip

http://download.thaiware.com/program11/HighLightDictionary2_50.zip


HighLight Dictionary (โปรแกรม ดิกชั่นนารี อังกฤษ ->ไทย และ ไทย -> อังกฤษ ที่มีคำศัพท์ มากกว่า แสนคำ)

Friday, June 3, 2011

คุณลักษณะของ Babylon 9: ใหม่! การแปลโดยมนุษย์จาก Babyon บริการแปลระดับมืออาชีพตลอดทุกวันและเวลาของคุณ C|Net Download

คุณลักษณะของ Babylon 9:

แปลภาษาโดยใช้หนึ่งคลิ๊กง่ายๆในแอพพลิเคชั่นใดๆก็ได้

เพียงคลิ๊กง่ายๆที่ใจความใดๆก็ได้ในแอพพลิเคชั่นบนเดสท็อปเพื่อให้แปล ภาษาในทันทีและยังเชื่อมต่อไปยังพจนานุกรมและสารานุกรมต่างๆที่ครอบคลุม เนื้อหา หมวดหมู่และสาระสำคัญต่างๆไว้อย่างกว้างขวาง


มีให้ใช้มากกว่า 75 ภาษา

Babylon จำแนกภาษาต่างๆที่คุณใช้และต้องการใใหม่! การแปลโดยมนุษย์จาก Babyon
บริการแปลระดับมืออาชีพตลอดทุกวันและเวลาของคุณ


ช้โดยอัตโนมัติ และส่งมอบผลการแปลภาษาออกมาในภาษาต่างๆเหล่านั้น


Saturday, April 26, 2008

ONET,ANET

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#1
ENG_ONET_BOOK#2
ENG_ONET_BOOK#3
ENG_ONET_BOOK#4
ENG_ONET_BOOK#5
ENG_ONET_BOOK#6
ENG_ONET_BOOK#7
ENG_ONET_BOOK#8
ENG_ONET_BOOK#9
ENG_ONET_BOOK#10

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#11
ENG_ONET_BOOK#12
ENG_ONET_BOOK#13
ENG_ONET_BOOK#14
ENG_ONET_BOOK#15
ENG_ONET_BOOK#16
ENG_ONET_BOOK#17
ENG_ONET_BOOK#18
ENG_ONET_BOOK#19
ENG_ONET_BOOK#20

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#21
ENG_ONET_BOOK#22
ENG_ONET_BOOK#23
ENG_ONET_BOOK#24
ENG_ONET_BOOK#25
ENG_ONET_BOOK#26
ENG_ONET_BOOK#27
ENG_ONET_BOOK#28
ENG_ONET_BOOK#29
ENG_ONET_BOOK#30

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#31
ENG_ONET_BOOK#32
ENG_ONET_BOOK#33
ENG_ONET_BOOK#34
ENG_ONET_BOOK#35
ENG_ONET_BOOK#36
ENG_ONET_BOOK#37
ENG_ONET_BOOK#38
ENG_ONET_BOOK#39
ENG_ONET_BOOK#40

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#41
ENG_ONET_BOOK#42
ENG_ONET_BOOK#43
ENG_ONET_BOOK#44
ENG_ONET_BOOK#45
ENG_ONET_BOOK#46
ENG_ONET_BOOK#47
ENG_ONET_BOOK#48
ENG_ONET_BOOK#49
ENG_ONET_BOOK#50

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#51
ENG_ONET_BOOK#52
ENG_ONET_BOOK#53
ENG_ONET_BOOK#54
ENG_ONET_BOOK#55
ENG_ONET_BOOK#56
ENG_ONET_BOOK#57
ENG_ONET_BOOK#58
ENG_ONET_BOOK#59
ENG_ONET_BOOK#60

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#61
ENG_ONET_BOOK#62
ENG_ONET_BOOK#63.1
ENG_ONET_BOOK#64
ENG_ONET_BOOK#65
ENG_ONET_BOOK#66
ENG_ONET_BOOK#67
ENG_ONET_BOOK#68
ENG_ONET_BOOK#69
ENG_ONET_BOOK#70

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#71
ENG_ONET_BOOK#72
ENG_ONET_BOOK#73
ENG_ONET_BOOK#74
ENG_ONET_BOOK#75
ENG_ONET_BOOK#76
ENG_ONET_BOOK#77
ENG_ONET_BOOK#78
ENG_ONET_BOOK#79
ENG_ONET_BOOK#80

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#81
ENG_ONET_BOOK#82
ENG_ONET_BOOK#83
ENG_ONET_BOOK#84
ENG_ONET_BOOK#85
ENG_ONET_BOOK#86
ENG_ONET_BOOK#87
ENG_ONET_BOOK#88
ENG_ONET_BOOK#89
ENG_ONET_BOOK#90

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#91
ENG_ONET_BOOK#92
ENG_ONET_BOOK#93
ENG_ONET_BOOK#94
ENG_ONET_BOOK#95
ENG_ONET_BOOK#96
ENG_ONET_BOOK#97
ENG_ONET_BOOK#98
ENG_ONET_BOOK#99
ENG_ONET_BOOK#100

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#101
ENG_ONET_BOOK#102
ENG_ONET_BOOK#103
ENG_ONET_BOOK#104
ENG_ONET_BOOK#105
ENG_ONET_BOOK#106
ENG_ONET_BOOK#107
ENG_ONET_BOOK#108
ENG_ONET_BOOK#109
ENG_ONET_BOOK#110

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#111
ENG_ONET_BOOK#112
ENG_ONET_BOOK#113
ENG_ONET_BOOK#114
ENG_ONET_BOOK#115
ENG_ONET_BOOK#116
ENG_ONET_BOOK#117
ENG_ONET_BOOK#118
ENG_ONET_BOOK#119
ENG_ONET_BOOK#120

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#121
ENG_ONET_BOOK#122
ENG_ONET_BOOK#123
ENG_ONET_BOOK#124
ENG_ONET_BOOK#125
ENG_ONET_BOOK#126
ENG_ONET_BOOK#127
ENG_ONET_BOOK#128
ENG_ONET_BOOK#129
ENG_ONET_BOOK#130

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#131
ENG_ONET_BOOK#132
ENG_ONET_BOOK#133
ENG_ONET_BOOK#134
ENG_ONET_BOOK#135
ENG_ONET_BOOK#136
ENG_ONET_BOOK#137
ENG_ONET_BOOK#138
ENG_ONET_BOOK#139
ENG_ONET_BOOK#140

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#141
ENG_ONET_BOOK#142
ENG_ONET_BOOK#143
ENG_ONET_BOOK#144
ENG_ONET_BOOK#145
ENG_ONET_BOOK#146
ENG_ONET_BOOK#147
ENG_ONET_BOOK#148
ENG_ONET_BOOK#149
ENG_ONET_BOOK#150

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#151
ENG_ONET_BOOK#152
ENG_ONET_BOOK#153
ENG_ONET_BOOK#154
ENG_ONET_BOOK#155
ENG_ONET_BOOK#156
ENG_ONET_BOOK#157
ENG_ONET_BOOK#158
ENG_ONET_BOOK#159
ENG_ONET_BOOK#160

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#161
ENG_ONET_BOOK#162
ENG_ONET_BOOK#163
ENG_ONET_BOOK#164
ENG_ONET_BOOK#165
ENG_ONET_BOOK#166
ENG_ONET_BOOK#167
ENG_ONET_BOOK#168
ENG_ONET_BOOK#169
ENG_ONET_BOOK#170

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#171
ENG_ONET_BOOK#172
ENG_ONET_BOOK#173
ENG_ONET_BOOK#174
ENG_ONET_BOOK#175
ENG_ONET_BOOK#176
ENG_ONET_BOOK#177
ENG_ONET_BOOK#178
ENG_ONET_BOOK#179
ENG_ONET_BOOK#180

ONET,ANET
ENG_ONET_BOOK#181
ENG_ONET_BOOK#182
ENG_ONET_BOOK#183
ENG_ONET_BOOK#184
ENG_ONET_BOOK#185
ENG_ONET_BOOK#186
ENG_ONET_BOOK#187

ดาวน์โหลดดิกชันนารีไว้ใช้งาน ฟรี ! download dictionary free

ดาวน์โหลดดิกชันนารีไว้ใช้งาน ฟรี ! download dictionary free


[1] ประเภทดิกชันนารี อังกฤษ – ไทย, ไทย - อังกฤษ

โปรแกรมที่ 1: LEXiTRON (ดิก อังกฤษ – ไทย & ไทย - อังกฤษ) ประมาณ 20 MB
http://home.dsd.go.th/freeenglish/LEXiTRON.exe

โปรแกรมที่ 2: My Buddy Dictionary ดิก อังกฤษ – ไทย รวมดิกจาก 3 ฐานข้อมูลไว้ในโปรแกรมเดียวกัน ประมาณ 25 MB
http://www.thaibuddy.com/

ดาวน์โหลดดิก: (หมดอายุ 1 มกราคม 2552)
http://home.dsd.go.th/freeenglish/MyBuddy2.1beta.zip

โปรแกรมที่ 3: Loy Dictionary อังกฤษ – ไทย ประมาณ 25 MB
http://home.dsd.go.th/freeenglish/_LoyDictSetupZipFiles.exe
(เป็นไฟล์ Setup และรายละเอียดในการติดตั้งทั้งหมด)

โปรแกรมที่ 4: HighLight Dictionary (อังกฤษ ->ไทย และ ไทย-อังกฤษ ) ขนาด 10.5 MB
http://www.thaiware.com/main/info.php?id=3342
มีคลังข้อมูลบรรจุคำศัพท์จากพจนานุกรมอิเล็คทรอนิกส์ ถึง 3 เล่ม รวมกันกว่า 180,000 รายการ สมบูรณ์แบบด้วย ความหมาย , ประเภทของคำศัพท์ , คำย่อ , คำพ้องเสียง , คำเหมือน , คำไกล้เคียง , คำตรงข้าม, ตัวอย่างประโยค เป็นต้น สามารถใช้ร่วมกับโปรแกรมต่าง ๆ ได้ โดยจะแปลศัพท์ที่ คุณต้องการรู้ความหมายจริง ๆ โดยไม่ต้องพิมพ์คำศัพท์ใหม่ เพียงแค่คุณลาก Highlight คำศัพท์ที่ต้องการแล้วกดปุ่ม Windows Key + X โปรแกรมก็จะทำการแปลและแสดงผล ...


ดาวน์โหลดดิกชันนารีไว้ใช้งาน ฟรี ! download dictionary free
[2] ประเภท ดิกชันนารี อังกฤษ – อังกฤษ
โปรแกรมที่ 1: WordWeb 5 เป็นดิกอังกฤษ – อังกฤษ ใช้ฟรีที่ดีที่สุด [ขนาดประมาณ7 MB]
ดาวน์โหลด:
http://www.download.com/WordWeb/3000-2279_4-1000320

โปรแกรมที่ 2: Merriam Webster´s Concise Dictionary 2.1 [ขนาด 1.59 MB]
ดาวน์โหลด: http://www.download.com/Merriam-Webster-s-Concise-Dictionary/3000-2279_4-10059666.html?tag=lst-0-1

โปรแกรมที่ 3: TheSage´s English Dictionary and Thesaurus 1.1.2 [ขนาด 8.06 MB]
ดาวน์โหลด:
http://www.tucows.com/preview/412035
http://www.snapfiles.com/get/thesage.html